cung hoa
Définition
- Nom (masculin) :
- Jardin impérial, jardin du palais : "cung hoa" désigne spécifiquement le jardin ou le parc situé à l'intérieur de l'enceinte du palais impérial, où sont cultivées des fleurs et des plantes ornementales pour la cour royale.
- Parc de la cité interdite : par extension, il peut faire référence aux jardins réservés à la famille impériale et à sa cour dans l'ancien système monarchique vietnamien.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Các bậc trạng nguyên xưa được vinh dự dạo chơi ở cung hoa. (Les docteurs reçus autrefois avaient l'honneur de se promener dans le jardin impérial.)
- Cung hoa là nơi chỉ dành cho vua chúa và các quan trong triều. (Le jardin impérial était un lieu réservé aux rois et aux mandarins de la cour.)
Utilisation avancée
- L'expression "cưỡi ngựa xem cung hoa" (littéralement : monter à cheval pour regarder le jardin impérial) est une référence culturelle historique. Elle décrit la coutume selon laquelle les nouveaux lauréats des concours mandarinaux (comme les ou les ) visitaient le jardin impérial à cheval en signe d'honneur et de célébration.
- Sau khi đỗ đạt, các vị tân khoa được cưỡi ngựa xem cung hoa. (Après avoir réussi les examens, les nouveaux lauréats montaient à cheval pour visiter le jardin impérial.)
Variantes et mots apparentés
- Thượng uyển (nom masculin) : jardin impérial, parc du palais. Ce terme est souvent utilisé de manière interchangeable avec "cung hoa" mais peut désigner un domaine de chasse ou un parc plus vaste.
- Ngự uyển (nom masculin) : jardin royal, un autre terme pour désigner les jardins réservés à la famille impériale.
Synonymes
- Jardin royal : jardin appartenant à la monarchie.
- Parc impérial : espace vert aménagé au sein du palais impérial.
Expressions idiomatiques
- Cưỡi ngựa xem hoa : une expression idiomatique moderne dérivée de la tradition, signifiant "faire quelque chose de manière superficielle, sans attention ni profondeur", similaire à "un regard rapide" ou "une visite éclair".
- Anh ấy đọc sách như cưỡi ngựa xem hoa. (Il lit les livres de manière très superficielle.)